ABOUT SHIN CHAN QUOTE

About shin chan quote

About shin chan quote

Blog Article

Ei, que l'exèrcit de Kasukabe es dissol! / Ei, que els exèrcits lluiten per ocupar posicions! / Ei, que el pare està molt nerviós pel discurs que ha de fer!

kaachan ga shinario kyōshitsu ni iku zo / kaachan ga kai ta shinario da zo / o toireman ha kakko ii zo (母ちゃんがシナリオ教室に行くゾ / 母ちゃんが書いたシナリオだゾ / おトイレマンはカッコいいゾ) 

An architect that's implied to generally be richer than the majority of the mom and dad of Shinnosuke's buddies, but is rarely in your house due to the fact he typically needs to journey overseas. He is not difficult-heading and will get along perfectly with Other folks, such as the Nohara family members. while in the Funimation dub, He's depicted being an American diplomat.

doraiyapanikku da zo / ora n ie ha zettai chikoku suru zo / kodomo mo sōdan shitai nengoro da zo (ドライヤーパニックだゾ / オラん家は絶対遅刻するゾ / 子供も相談したい年頃だゾ) 

Misae's father and Shinnosuke and Himawari's maternal grandfather, who, as being a retired teacher, has Significantly increased benchmarks of public decorum than Ginnosuke, which ends up in them frequently arguing. Although He's stubborn like his daughters and grandson and conservative, he is caring and dotes on his grandchildren.

Machine translation, like DeepL or Google Translate, is really a helpful starting point for translations, but translators must revise faults as necessary and make sure that the translation is correct, rather then simply copy-pasting machine-translated textual content into your English Wikipedia.

Seijika ni shitsumon da zo / Onee-sama more info ni fukujū da zo / Kyō wa chichi no Hello da zo (政治家に質問だゾ / おねえ様に服従だゾ / きょうは父の日だゾ) 

Kowakute nemurenai zo / Puuru sōji de asonjau zo / Guamu ryokō ga atatta zo (こわくて眠れないゾ / プール掃除で遊んじゃうゾ / グァム旅行が当たったゾ) 

Chikoku bōshi sakusen da zo / Masao-kun no koi da zo / Nattō gohan wo tsukuru zo (チコク防止作戦だゾ / マサオくんの恋だゾ / 納豆ゴハンを作るゾ) 

(ひまわりと絶交だゾ / 名犬シロの入隊訓練をするゾ / 台風みさえは大荒れだゾ) 

o deka keno junbi ha taihen da zo / nene channo kokuhaku da zo / hirune gashitai zo (お出かけの準備は大変だゾ / ネネちゃんの告白だゾ / 昼寝がしたいゾ) 

Ei, que tenim una experiència terrorífica en ple dia! / El senyor de Kasukabe / Ei, que vull les sabates de l'Ultraheroi!

A member of the Saitama crimson Scorpions, generally known as "Fish-eyed Ogin" for the reason that she wears a mask using an "X" on it that resembles the eye of the lifeless fish. Even with her violent and stoic demeanor, she will be form as she tries to aid her Unwell mom.

FAX ha omocha da zo / Ora ha tensai gaka da zo / Ora no ashi ga koware ta zo (FAXはおもちゃだゾ / オラは天才画家だゾ / オラの足がこわれたゾ) 

Report this page